In the past I’ve received some comments from friends saying that "ahsan'thebest' " sounds a bit cliche, actually initially when I was creating this blog, I wanted to have my name as the title, but then later I decided to have it as "ahsanthebest" which actually has a meaning to it.
"Ahsan" is my name and word "the best" is a translations of Ahsan from arabic/urdu/farsi. So in reality my name is written twice, the first part is in arabic/urdu/farsi (in english script) and then the second part is the English word.
Saturday, April 28, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment